Home / Bałkany / Kosowo / Czas na Kosowo

Czas na Kosowo

Studenci filologii bałkańskiej Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu

Stowarzyszenie Polsko-Kosowskie

PORTAL BALKANISTYKA.ORG

oraz

Centrum Sztuki Współczesnej Znaki Czasu w Toruniu

serdecznie zapraszają na:

I edycję toruńskich obchodów  rocznicy uzyskania przez Kosowo niepodległości

pod hasłem „Czas na KOSOWO

zaplanowanych na dzień 17 lutego 2012 roku o godzinie 18.00

w Centrum Sztuki Współczesnej w Toruniu.

Program imprezy:

18:00 – uroczyste otwarcie oraz powitanie przybyłych gości

18:05 – wystąpienie prezesa Stowarzyszenia Polsko-Kosowskiego Kos-Pol (Haxhi Dulla)

18:20 – krótki wykład o możliwościach biznesowych w Kosowie (Łukasz Fleischerowicz)

18:35 – promocja Rozmówek Albańskich z udziałem autora (Mazllum Saneja)

18:50 – mini-lekcja języka albańskiego (Aleksandra Pawlaczyk i Sandra Siekierska)

19:05 – przegląd filmów krótkometrażowych:

•    Retrotina: Prishtina for Dummies (z angielskimi napisami)

•    Panna młoda ze wsi Donje Ljubinje

•    Albańskie tańce ludowe w wykonaniu dzieci

•   Toxic Fun (z angielskimi napisami)

19:25 – Kilka słów o Romach, czyli Romowie w kontekście wieloetnicznego Kosowa według Oli Szopy

19:40 – Bogini na tronie, prehistoryczny symbol jedności albańsko-kosowskiej (Marcin Szubstarski)

19:55 – prezentacja multimedialna zabytków i walorów turystycznych Kosowa (Urtan Muçolli)

20:10 – na pożegnanie skromny poczęstunek rakiją i innymi smakołykami

 

Uczestnicy:

Mazllum Saneja – z wykształcenia filolog albański. Zasłynął jako autor znakomitych wierszy. Pisze też eseje oraz zajmuje się przekładami literatury albańskiej na polski i literatury polskiej na albański. Przyszedł na świat w roku 1945 w miejscowości Gjakovë (Kosowo). Z językiem polskim zetknął się na kursach dla obcokrajowców organizowanych w Krakowie, Warszawie i Wrocławiu. W Polsce dotychczas wydał kilka tomików poezji: Purpurowa podróż (1992), Ja nie jestem ten (1996), Ognista ziemia (1999). Na albański przetłumaczył poezję m.in. Herberta, Lipskiej, Różewicza, Szymborskiej, Wojtyły oraz Zagajewskiego. Jest autorem antologii poezji polskiej XX wieku w języku albańskim Fëmijët e epokës (1997) oraz antologii poezji albańskiej XX wieku w języku polskim Nie jest za późno na miłość (2005). W roku 1992 ukazały się jego Mini rozmówki albańskie, a w roku bieżącym wydano ich rozszerzoną wersję pod tytułem Rozmówki Albańskie. W roku 1997 wyróżniono go nagrodą literacką ZAIKS-u.

Haxhi Dulla – prezes Stowarzyszenia Polsko-Kosowskiego Kos-Pol

Łukasz Fleischerowicz – doktorant w Instytucie Etnologii i Antropologii UAM, redaktor naczelny portalu BALKANISTYKA.ORG

Aleksandra Pawlaczyk – studentka filologii bałkańskiej UMK w Toruniu, redaktor portalu BALKANISTYKA.ORG

Urtan Muçolli, Marcin Szubstarski i Sandra Siekierska – studenci filologii bałkańskiej UMK w Toruniu

Wstęp wolny

Organizatorzy zastrzegają sobie prawo do zmiany poszczególnych punktów programu

About Łukasz Fleischerowicz